
Jakobson's translation theories
Roman Jakobson's translation theories highlight that translation involves three key functions: the **addresser's** intention, the **message**, and the **addressee**. He suggests there are three types of translation: 1. **Intralingual**: within the same language, such as paraphrasing. 2. **Interlingual**: between different languages, like translating a book. 3. **Intersemiotic**: between different systems of signs, such as translating a poem into a visual artwork. Jakobson emphasizes that the primary goal of translation is to preserve the message's meaning across different contexts and languages, recognizing that each type involves unique challenges.